‎English has no rules III

ADS 1
#انجليزي_بالمعدول 
Phrasal verbs
و احنا بنتكلم عربي في بعض الألفاظ بنقولها و بيبقى ليها مدلول معين زي ما تكون بتطلب من واحد عمل حاجة كويسة أو خير أو تطلب منه انه مايعملش حاجة فيها شر أو ضرر فتقوله اعمل معروف
أو لما أم تقول لبنتها احنا ورانا غسيل بكرة
الانجليزي برده فيه بعض الأفعال بنستخدمها بتدل على حاجات زي ديه
فلو عايز تقول لحد اعمل معروف ” do a favour ” فممكن نقول ” Please do me a favour and take this letter to the post “
و لو عايزة بقى تقولي لبنتك أو اختك ورانا غسيل بكرة أو لو ساكن لوحدك مع صاحبك و عايز تقوله ورانا غسيل بكرة ” do laundry” فممكن نقول ” be ready we will do the laundry tomorrow “
و لو انت في شغل و دخل عليك واحد جديد شغال معاكم و عايز تقوله انت لازم تعمل حاجة مختلفة لازم تورينا فرق وجودك معانا فالمكان يعني بسساطة هتعمل فارق ” make a difference ” و لو بتكلم حد هتقوله ” you should make a difference in your position “
و في كلمة بقى بنستخدمها كتير لما نلاقي حد بيعمل حاجة مش كويسة و عايزين ننبهه فنقوله ماتضحكش الناس عليك ” make a fool of your self ” و لو عايز تنصحه هتبقى بالنفي طبعا فهنقول ” don’t make a fool of your self “
دي بعض الافعال في اللغة بتستخدم بالمدلول اللي وضحناه و ده بيورينا ان اللغة مش ترجمة حرفية لأن اللغة في الاساس بتعتمد على ثقافة كل مجتمع و الحاجات اللي بيختارها في كلماته علشان يوضح قصده
لو عندك كلمة بتعبر أوفعل حابب تشاركه معانا ممكن تضيفه في كومنت
و ماتنسوش
#English_has_no_rules